Facebook Google Plus Twiter YouTube
   
শ্রী প্রহ্লাদ সিং প্যাটেল ও জার্মানির সংস্কৃতির ফেডারেল কমিশনার মিস মনিকা গ্রুটার্স-এর মধ্যে প্রতিনিধি পর্যায়ের বৈঠক
Burue Report, 01/11/2019, New Delhi

কেন্দ্রীয় সংস্কৃতি ও পর্যটন দপ্তরের স্বাধীন দায়িত্বপ্রাপ্ত প্রতিমন্ত্রী শ্রী প্রহ্লাদ সিং প্যাটেল আজ নতুন দিল্লিতে জার্মানির চ্যান্সেলরের দপ্তরের প্রতিমন্ত্রী এবং সংস্কৃতি ও গণজ্ঞাপন জগতের কমিশনার মিস মনিকা গ্রুটার্স-এর সঙ্গে প্রতিনিধি পর্যায়ের দ্বিপাক্ষিক বৈঠক করেন। এই বৈঠকে ভারত এবং জার্মানির সংগ্রহশালাগুলির মধ্যে সহযোগিতার লক্ষ্যে একটি সমঝোতাপত্র স্বাক্ষরিত হয়।

এই সমঝোতাপত্র অনুযায়ী, দিল্লির জাতীয় মিউজিয়াম, দিল্লির ন্যাশনাল গ্যালারি অফ মডার্ন আর্ট, কলকাতার ভারতীয় সংগ্রহশালা, বার্লিনের স্টাউফেনবার্গ স্ট্রাসের প্রুশিয়ান কালচারাল হেরিটেজ ফাউন্ডেশন এবং বার্লিনের বার্লিনার শ্লোস-এর স্টিফটুন হামবোল্ড ফোরুম-এর মধ্যে সহযোগিতা গড়ে তোলা হবে।

এই সমঝোতাপত্র অনুযায়ী, পুরাতাত্ত্বিক, জাতিগত এবং ঐতিহাসিক বিভিন্ন সামগ্রীর গবেষণার জন্য সাংস্কৃতিক নানা জিনিসের সমসাময়িক এবং ঐতিহাসিক সূত্রগুলি আদানপ্রদান করা হবে। এর মধ্যে রয়েছে – সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য, পুনর্গঠন ও সংরক্ষণ করা এবং প্রশিক্ষণ। এই সহযোগিতার মূল ভিত্তি হল অংশগ্রহণকারী সংস্থাগুলির বিশেষজ্ঞদের মধ্যে সহযোগিতা বাড়ানো।।শ্রী প্রহ্লাদ সিং প্যাটেল বৈঠকের সময় জানান, যে কোন দেশের উন্নয়নে সংস্কৃতি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা নিয়ে থাকে। ভারত এবং জার্মানির মধ্যে সাংস্কৃতিক ও শিক্ষাগত আদানপ্রদান দীর্ঘদিন ধরে হয়ে আসছে। এই চুক্তির ফলে জার্মান এবং ভারতীয় ভাষাগুলির মধ্যে বিভিন্ন মহাকাব্যের অনুবাদের বিষয়টি গুরুত্ব পাবে। উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, ‘সন্ন্যাস উপনিষদ’ এবং ‘জাতিধর্ম প্রকাশ’-এর মতো মহাকাব্যগুলি সংস্কৃত থেকে জার্মান ভাষায় অনুবাদ এবং একইভাবে গুনটার গ্রাস-এর ‘ডি ব্লেশট্রোমেল’, থোমাস মান-এর ‘বুডেন ব্রুক্‌স’ এবং ফ্রানৎস কাফকার ‘দ্য ট্রায়াল’-এর মতো বিখ্যাত জার্মান সাহিত্যগুলির হিন্দি অথবা সংস্কৃত ভাষায় অনুবাদ।

 
Accessibility | Copyright | Disclaimer | Hyperlinking | Privacy | Terms and Conditions | Feedback | E-paper | Citizen Service
 
© aajkeronlinekagaj, Agartala 799 001, Tripura, INDIA.